13817839327
公司首页>> 世博相关

老友记:非洲主题餐厅的朋友--露露

发布日期 : 2010-05-21         来源 : www.nj-cocoa.com

image  

图片说明:在表演结束后,“中国兄弟”露露接受了东方网记者专访。

image

图片说明:在表演期间,露露正与台下观众互动。

image
 
图片说明:露露还将从5月14日起,在非洲联合馆旁边的哈酷娜玛塔塔非洲主题餐厅二楼,每周五晚上7点至11点亲自下厨,为游客烹饪非洲传统美食。

    东方网世博前方报道组霍世杰、曹磊5月10日独家报道:“很早很早以前,在遥远的非洲大陆,有一个乞力马扎罗山,从埃及到肯尼亚还有一条尼罗河……”穿着一身紫色的非洲传统衣服,夹着一个竖鼓,露露在世博园区非洲广场上用流利的中文给游客讲起了非洲故事,“人们都说我是中国通,我希望世博会结束后,你们变成非洲通。”
  
  “中国兄弟”露露可是大忙人,除了开园第一天短暂露面外,东方网记者在非洲联合馆找了他好几次都未有收获。10日早上,记者从世博园区的广播里得知“非洲广场将在11点上演《露露讲故事》表演”,可谓“踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫”,这位“世博红人”在广场的后台接受了东方网记者的专访。
    
  本周天天上午非洲广场讲故事 周末非洲餐厅秀厨艺  
  
  露露介绍,从本周一至周五,他每天早上11点都会在非洲广场表演30分钟,“讲一些非洲的文化、历史,让他们能够更加多得了解非洲。”为了能让游客感受非洲文化,露露还自创了一首歌曲,“Kita kuru,Pichi zan zan,Mami zan zan”,意思是“百忙之中,欢迎您到非洲广场来!”露露告诉东方网记者,“大家都说我是中国通,我希望世博园结束后,看过我表演的游客能够因此爱上非洲,变成非洲通。”
  
  除了讲故事,露露还将从5月14日起,在非洲联合馆旁边的哈酷娜玛塔塔非洲主题餐厅二楼,每周五晚上7点至11点亲自下厨,为游客烹饪非洲传统美食。12岁开始就自己做饭的露露不仅会说英、法、西、日、汉等多国语言,还同样会做当地的特色食物,他为东方网记者推荐了三道好吃的非洲料理,“Mafe”是用花生酱、西红柿、大蒜和牛肉一起炖的菜,“Tie Bou Djeen”是一道西非有名的海鲜炒饭,“Cous cous”则是北非流行的一种面食。
  
  为了能让自己的节目更加有趣,露露还主动联系非洲联合馆的兄弟们,请馆内各展区提供一些小礼品供其在现场免费派发,只要游客能够回答得出露露故事中提出的简单问题,“今天的效果不错,我一会还得再去馆里找些纪念品。”
    
  “成龙说我普通话比他好” 中国名字源自一种杏仁饮料  
  
  5岁就跟随外交官父亲来到中国的露露,在1996年再次来到中国,并拿到了中央戏剧学院导演系硕士学位。因为普通话说得好,露露参加由北京电视台举办的《外国人唱中国歌》比赛,一曲《大阪城的姑娘》让他获得铜牌。在拜师丁光泉学习了两年相声后,露露和其他3位老外有幸参加了1999年的春节联欢晚会。
  
  2000年大学毕业后,露露前往日本,并很快在当地电视台当上了多个节目的主持人,成为家喻户晓的明星。2008年,听说成龙在日本拍电影需要一个会说中文的老外,从小在非洲看成龙电影的露露就去报了名,没想到顺利通过面试。“虽然只有一句台词,但我非常开心能够见到成龙,他还夸我的普通话比他讲得好,并建议我回中国大陆发展。”露露告诉东方网记者,如果你再看《新宿事件》,可以在电影前30分钟的某一分钟看到他的演出。
  
  至于自己的中文名字为何叫做“露露”,当事人又给东方网记者讲了一个有趣的故事,“我的中文老师原本给我起的名字叫路路,大学同学经常到外面吃饭,他们喝啤酒,我喝露露牌的杏仁露,后来大家就开玩笑叫我改名叫露露。”  
  
  参加世博会就像回家看母亲 打算定居上海开家餐厅
    
  今年36岁的露露说自己一直深深地被中国文化吸引着,家里有各式各样的中国元素伴随着自己成长,他还“自称”有个中国妹妹,“我的小妹妹于1980年在中国出生,比如法国规定,孩子出生在法国就是法国人,因此我们家一直认为,我的妹妹是中国人。”
  
  曾担任日本爱知世博会非洲联合馆形象大使的露露,在听说中国上海成功取得2010年世博会举办权后,2009年4月他就来到上海,“中国改革开放30年带来的变化,我用自己的眼睛和手亲身感受得到,除了我母亲,对我影响最深的就是中国。”
  
  世博会结束后,露露希望能够定居上海,“我的女朋友现在在北京学习汉语,等世博会结束后,我就让她搬来上海。”谈及自己未来的打算,露露向东方网记者表示,热爱表演的他希望能够在电视台找一份工作,业余时间他还想在上海开一家正宗的非洲餐厅。